Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83247 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XV-3.2c (F15-03-02c) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Many sisters and brothers

[28] id = 83247
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
दोघेजण बंधु अंगणी राखी दोरा
आपण दोघी परयाच्या आयाबाया
dōghējaṇa bandhu aṅgaṇī rākhī dōrā
āpaṇa dōghī parayācyā āyābāyā
Both you brothers, you keep the house and the family together
We, two sisters, we now belong to another family
▷ (दोघेजण) brother (अंगणी)(राखी)(दोरा)
▷ (आपण)(दोघी)(परयाच्या)(आयाबाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Many sisters and brothers