Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83222 by Utwa Vachala

Village: गिधाडे - Gidhade


B:IV-2.1c (B04-02-01c) - Mārutī cycle / Birth / Time of birth

[19] id = 83222
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
मारुतीनी येथे माता अंजना उपाशी
मारुतीना जन्म झाला कार्तीक एकादशी
mārutīnī yēthē mātā añjanā upāśī
mārutīnā janma jhālā kārtīka ēkādaśī
no translation in English
▷ (मारुतीनी)(येथे)(माता)(अंजना)(उपाशी)
▷ (मारुतीना)(जन्म)(झाला)(कार्तीक)(एकादशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Time of birth