Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83155 by Gorde Sitabai Gorkhbaba

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[75] id = 83155
गोर्डे सीताबाई गोरखबाबा - Gorde Sitabai Gorkhbaba
तांबुळीन बाई ग पान देता झोपी गेली
दादानं ग माझ्या न् शेला टाकुन जागी केली
tāmbuḷīna bāī ga pāna dētā jhōpī gēlī
dādānaṁ ga mājhyā n’ śēlā ṭākuna jāgī kēlī
The woman selling betel-leaf went to sleep while giving betel-leaf
My brother threw a stole and woke her up
▷ (तांबुळीन) woman * (पान)(देता)(झोपी) went
▷ (दादानं) * my (न्)(शेला)(टाकुन)(जागी) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom