Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83105
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83105 by Palmothe Godha

Village: मुरठव - Murthav


G:XX-2.5b (G20-02-05b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Singer’s husband, mother-in-law’s son / “I gave you my son”

[17] id = 83105
पलमोठे गोदाबाई संभाजी - Palmothe Godha
सिता माझे मालनी माझ्या मना जोगी वाग
माझ्या ठेवणीचा डाग तुला केलाय लखलाभ
sitā mājhē mālanī mājhyā manā jōgī vāga
mājhyā ṭhēvaṇīcā ḍāga tulā kēlāya lakhalābha
Sita, daughter-in-law, behave as per my wish
My precious ornament, my son, I have given to him
▷  Sita (माझे)(मालनी) my (मना)(जोगी)(वाग)
▷  My (ठेवणीचा)(डाग) to_you (केलाय)(लखलाभ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I gave you my son”