Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83036 by Gaykwad Manjula

Village: माहुर - Mahur


H:XXI-5.4c (H21-05-04c) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / The Congress

[21] id = 83036
गायकवाड मंजुळा - Gaykwad Manjula
लढाई सुरु झाली नाक्याच्या कनहेरी
काग्रेस आले बाई झेंडे गेले गावोगावी
laḍhāī suru jhālī nākyācyā kanahērī
kāgrēsa ālē bāī jhēṇḍē gēlē gāvōgāvī
The battle began at the end of the road
Woman, the Congress came, flags have gone to all the villages
▷ (लढाई)(सुरु) has_come (नाक्याच्या)(कनहेरी)
▷ (काग्रेस) here_comes woman (झेंडे) has_gone (गावोगावी)
Le combat commença au bout de la route
Le Congrès arriva, les drapeaux partirent dans tous les villages.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Congress