Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83014
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83014 by Gaud Kashi

Village: हासरणी - Hasarni


G:XX-2.3c (G20-02-03c) - Daughter-in-law with mother-in-law / Advises / To keep the household

[14] id = 83014
गौड काशी - Gaud Kashi
नेनंत्या सुनच काम घ्याव सवलतीन
शेण काढीती परातीन
nēnantyā sunaca kāma ghyāva savalatīna
śēṇa kāḍhītī parātīna
Young daughter-in-law’s work, take it with a little patience
She is removing cow dung with a big round plate
▷ (नेनंत्या)(सुनच)(काम)(घ्याव)(सवलतीन)
▷ (शेण)(काढीती)(परातीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the household