Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #830 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[38] id = 830
ढेबे नकु - Dhebe Naku
गरभ तहानयेला सीता सारख्या बहिणीला
उभा पाण्याच्या गंगमधी हाका मारीतो कृष्णेला
garabha tahānayēlā sītā sārakhyā bahiṇīlā
ubhā pāṇyācyā gaṅgamadhī hākā mārītō kṛṣṇēlā
The baby in Sita’s womb is thirsty, Sita who is like a sister
Standing in the river water, he invokes Krishna river
▷ (गरभ)(तहानयेला) Sita (सारख्या) to_sister
▷  Standing (पाण्याच्या)(गंगमधी)(हाका)(मारीतो)(कृष्णेला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water