Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82836 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


F:XVIII-1.4i (F18-01-04i) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Brother and wife’ kingdom

[20] id = 82836
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
आईबापाच्या ग राजी सगळा मुलुक मोकळा
भावभावजयाच्या राजी पडली पेटीली कुलुप
āībāpācyā ga rājī sagaḷā muluka mōkaḷā
bhāvabhāvajayācyā rājī paḍalī pēṭīlī kulupa
During parents’ reign, access was free everywhere
During brother’s and sister-in-law’s reign, all boxes are locked
▷ (आईबापाच्या) * (राजी)(सगळा)(मुलुक)(मोकळा)
▷ (भावभावजयाच्या)(राजी)(पडली)(पेटीली)(कुलुप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and wife’ kingdom