Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82831
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82831 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


F:XVII-2.1 (F17-02-01) - Brother’s wife, bhāujay / Brings stress on brother/sister relation

[166] id = 82831
माळी सोना - Mali Sona
लेकाच्या परीस पाणी पुतण्याचे पावते
बाळा माह्या म्हतारदेवा येरे शेताने धावत
lēkācyā parīsa pāṇī putaṇyācē pāvatē
bāḷā māhyā mhatāradēvā yērē śētānē dhāvata
More than my son, my nephew can give me water (deliverance to my soul from the body when my end comes)
I request you, my ancestors, liberate my soul
▷ (लेकाच्या)(परीस) water, (पुतण्याचे)(पावते)
▷  Child (माह्या)(म्हतारदेवा)(येरे)(शेताने)(धावत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brings stress on brother/sister relation