Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82818
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82818 by Kumthekar Saraswati

Village: मानवत - Manvat


F:XVIII-5.3 (F18-05-03) - Sister’s children / Preparing dress for sister’s child

[9] id = 82818
कुमठेकर सरस्वती - Kumthekar Saraswati
हौस मला मोठी बहिणीच्या बाळाची
बाळा माझ्या राघुबाला कुंची मिर्याच्या घोळाची
hausa malā mōṭhī bahiṇīcyā bāḷācī
bāḷā mājhyā rāghubālā kuñcī miryācyā ghōḷācī
I am very fond of my sister’s baby
I stitched a hooded cloak with gathers
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(बहिणीच्या)(बाळाची)
▷  Child my (राघुबाला)(कुंची)(मिर्याच्या)(घोळाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preparing dress for sister’s child