Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82748
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82748 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


F:XVI-4.7 (F16-04-07) - Sister expects brother coming as murālī / Sister waits for mūrāli

[54] id = 82748
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
दिवायीन मुय भाऊ चाल ना रागात
घरी मनी माय बाई वाट पाहत बागात
divāyīna muya bhāū cāla nā rāgāta
gharī manī māya bāī vāṭa pāhata bāgāta
Diwali* festival, brother is walking angrily
My daughter is waiting at home for her brother in her garden
▷ (दिवायीन)(मुय) brother let_us_go * (रागात)
▷ (घरी)(मनी)(माय) woman (वाट)(पाहत)(बागात)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister waits for mūrāli