Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82720
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82720 by Badakha Prayaga

Village: महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
Hamlet: बरडवस्ती -


F:XVI-4.10 (F16-04-10) - Sister expects brother coming as murālī / Sister invites brother for festival

[31] id = 82720
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
सणामंदी सण पंचमी आली गेली
मैनाला माझ्या दिवाळीची बोली केली
saṇāmandī saṇa pañcamī ālī gēlī
mainālā mājhyā divāḷīcī bōlī kēlī
Among all the festivals, Nagpanchami* came and went
He promised my daughter, my Mina, that he will bring her for Diwali*
▷ (सणामंदी)(सण)(पंचमी) has_come went
▷  For_Mina my (दिवाळीची) say shouted
pas de traduction en français
NagpanchamiA traditional worship of snakes or serpents observed by Hindus. The worship is offered on the fifth day of bright half of Lunar month of Shravana (July/August).
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister invites brother for festival