Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82654
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82654 by Kamle Kastur

Village: हासाळा - Hasala


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[39] id = 82654
कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur
पिक ग पिकल जन बोलत चावडी
धर्मराजाची वावडी नेनंती बाळाची
pika ga pikala jana bōlata cāvaḍī
dharmarājācī vāvaḍī nēnantī bāḷācī
The crop has grown in abundance, people discuss with admiration in the Chavadi
My son is like Dharmaraja, the work of winnowing is going on on my son’s thrashing floor
▷ (पिक) * (पिकल)(जन) speak (चावडी)
▷ (धर्मराजाची)(वावडी)(नेनंती)(बाळाची)
pas de traduction en français
Notes =>In the epic Mahabharat, Dharmaraja is the eldest among the five Pandav brothers. He is known to be very virtuous and would never tell a lie. In this song, the mother is proudly comparing her son with Dharmaraja.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops