Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #826 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[34] id = 826
ढेबे नकु - Dhebe Naku
लक्ष्मण दिर बोल आता पाण्याला जाऊ कुठ
आता पाण्याला जाऊ कुठ वन लागल अच्याट
lakṣmaṇa dira bōla ātā pāṇyālā jāū kuṭha
ātā pāṇyālā jāū kuṭha vana lāgala acyāṭa
Lakshman, brother-in-law, says, where can I go to find water
Where can I go to find water, we have come to a dense, dreadful forest
▷  Laksman (दिर) says (आता)(पाण्याला)(जाऊ)(कुठ)
▷ (आता)(पाण्याला)(जाऊ)(कुठ)(वन)(लागल)(अच्याट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water