Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82516
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82516 by Parkhe Kalavati

Village: वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari


B:VII-2.1b (B07-02-01b) - Basil / Brought at home, protected / She is planted at the door

[160] id = 82516
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
तुळसे ग बाई नको हिंडु जंगलात
वाडा माझा पैस जागा देते अंगणात
tuḷasē ga bāī nakō hiṇḍu jaṅgalāta
vāḍā mājhā paisa jāgā dētē aṅgaṇāta
no translation in English
▷ (तुळसे) * woman not (हिंडु)(जंगलात)
▷ (वाडा) my (पैस)(जागा) give (अंगणात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is planted at the door