Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82508 by Jadhav Tanha

Village: खैरी - Khiri


B:VI-2.10j (B06-02-10j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal is a friend

[3] id = 82508
जाधव तान्हा - Jadhav Tanha
पंढरपुरात एक माझा मैतर
फुलाच्या गोण्या पांडुरंग अंथर
paṇḍharapurāta ēka mājhā maitara
phulācyā gōṇyā pāṇḍuraṅga anthara
I have a friend in Pandharpur
Spread a layer of flowers for Pandurang*
▷ (पंढरपुरात)(एक) my (मैतर)
▷ (फुलाच्या)(गोण्या)(पांडुरंग)(अंथर)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal is a friend