Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #824 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[32] id = 824
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बोल रामाची सीताबाई एवढ्या अचाट वनायाला
एवढ्या अचाट वनायाला माझ्या गर्भानी सोक केला
bōla rāmācī sītābāī ēvaḍhyā acāṭa vanāyālā
ēvaḍhyā acāṭa vanāyālā mājhyā garbhānī sōka kēlā
Ram’s Sitabai says, in this dense and dreadful forest
In this dense and dreadful forest, the baby in my womb feels scared
▷  Says of_Ram goddess_Sita (एवढ्या)(अचाट)(वनायाला)
▷ (एवढ्या)(अचाट)(वनायाला) my (गर्भानी)(सोक) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water