Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82326 by Gunthe Shantabai Raghunath

Village: बाभळगाव - Babhalgaon


G:XX-6.2c (G20-06-02c) - Vyāhī-Vihin / Cross relationshcip between vihin / Sarcastic comments

[6] id = 82326
गुंठे शांताबाई रघुनाथ - Gunthe Shantabai Raghunath
आला आला रुखवत रुखवतावर टाळ
ईनबाईच्या गळ्यात चपलीची माळ
ālā ālā rukhavata rukhavatāvara ṭāḷa
īnabāīcyā gaḷyāta capalīcī māḷa
Rukhvat* has come, cymbals are given with Rukhvat*
Vihin* has a garland of sandals around her neck
▷  Here_comes here_comes (रुखवत)(रुखवतावर)(टाळ)
▷ (ईनबाईच्या)(गळ्यात)(चपलीची)(माळ)
pas de traduction en français
RukhvatSweets taken by the bride to the groom's house as a part of marriage ceremony
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
Notes =>In this song, women relatives from both the sides are light-heartedly making fun of Vihin*s.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic comments