Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82236
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82236 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIV-2.6 (E14-02-06) - Daughter’s marriage / Bride’s mother and grand-mother

[6] id = 82236
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
वाजती वाजरती ताथा वाज थीर थीर
सोन्या ग बाईची आजी नेसी आजचीर
vājatī vājaratī tāthā vāja thīra thīra
sōnyā ga bāīcī ājī nēsī ājacīra
The band is playing. you play it in the background
Sonyabai’s, my daughter’s grandmother is wearing a sari which is given to her as her special honour
▷ (वाजती)(वाजरती)(ताथा)(वाज)(थीर)(थीर)
▷  Gold * (बाईची)(आजी)(नेसी)(आजचीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bride’s mother and grand-mother