Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8200 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:III-1.11i (B03-01-11i) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Cursing Daśarath

[13] id = 8200
मरगळे ठमा - Margale Thama
निघ माय लेकरांचा धुर सरगी पांगला
रुपवंता बहिण बोल नाही हळहळ चांगला
nigha māya lēkarāñcā dhura saragī pāṅgalā
rupavantā bahiṇa bōla nāhī haḷahaḷa cāṅgalā
no translation in English
▷ (निघ)(माय)(लेकरांचा)(धुर)(सरगी)(पांगला)
▷ (रुपवंता) sister says not (हळहळ)(चांगला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cursing Daśarath