Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81920
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81920 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[112] id = 81920
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
आरण गावीचा सावतामाळी खरा
गंगेच्या पाण्याचा समाधी खाली झरा
āraṇa gāvīcā sāvatāmāḷī kharā
gaṅgēcyā pāṇyācā samādhī khālī jharā
Savata* Mali* from Aran village is the true devotee
A spring of Ganga water underneath the memorial stone
▷ (आरण)(गावीचा)(सावतामाळी)(खरा)
▷ (गंगेच्या)(पाण्याचा)(समाधी)(खाली) Jhara
pas de traduction en français
SavataSavat Mali, a saint. He is a famous devotee of God Vitthal.
MaliA caste whose traditional occupation was plantation of vegetables and flowers

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints