Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 819
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #819 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[27] id = 819
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
द्रोण शिवाया पान मोडीतो पळसाची
राम की देवायाची माडी सोन्याच्या कळसाची
drōṇa śivāyā pāna mōḍītō paḷasācī
rāma kī dēvāyācī māḍī sōnyācyā kaḷasācī
To make a leaf bowl, he plucks Palas leaves
God Ram’s storeyed house has a gold spire
▷ (द्रोण)(शिवाया)(पान)(मोडीतो)(पळसाची)
▷  Ram (की)(देवायाची)(माडी) of_gold (कळसाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water