Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81887
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81887 by Sanap Suman

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


A:II-2.13cv (A02-02-13c05) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Advices about how to treat them

[40] id = 81887
सानप सुमन - Sanap Suman
शेजीच्या बाळाचे करीते संगसाया
यांचे आर्शीवाद पावला देवराया
śējīcyā bāḷācē karītē saṅgasāyā
yāñcē ārśīvāda pāvalā dēvarāyā
I do everything for neighbour woman’s child
God will bless me for my deed
▷ (शेजीच्या)(बाळाचे) I_prepare (संगसाया)
▷ (यांचे)(आर्शीवाद)(पावला)(देवराया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advices about how to treat them