Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81881 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:II-3.5eii (A02-03-05e02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Husband / To maintain husband’s honour

[3] id = 81881
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
जोडव्याचा पाय हळु टाक तु मालनी
कंत बघीतो चालनी
jōḍavyācā pāya haḷu ṭāka tu mālanī
kanta baghītō cālanī
Daughter, you step slowly with your foot with toe-rings
Your husband is watching your behaviour
▷ (जोडव्याचा)(पाय)(हळु)(टाक) you (मालनी)
▷ (कंत)(बघीतो)(चालनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To maintain husband’s honour