Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81846
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81846 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[83] id = 81846
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
तुकाया म्हणीती हाका मारीती त्याचा बाप
तुका वैकुंठी झाला गप
tukāyā mhaṇītī hākā mārītī tyācā bāpa
tukā vaikuṇṭhī jhālā gapa
Tuka, Tuka, his father is calling him
Tuka has disappeared in Vaikunth*
▷ (तुकाया)(म्हणीती)(हाका)(मारीती)(त्याचा) father
▷ (तुका)(वैकुंठी)(झाला)(गप)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām