Database design: Bernard Bel
= 81757

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81757 by Tarat Guna

Village: महातपूर - Mahatpur

B:VI-2.11gix (B06-02-11g09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / How I stay alone

[14] id = 81757
तराट गुणा - Tarat Guna
रुक्मीण बाय बोल कथेला नका जाऊ
येवढ्या मंदीरात मी एकटी कशी राहु
rukmīṇa bāya bōla kathēlā nakā jāū
yēvaḍhyā mandīrāta mī ēkaṭī kaśī rāhu
Rukhmin* says, God, don’t go for katha*
How can I stay alone in the whole temple
▷ (रुक्मीण)(बाय) says (कथेला)(नका)(जाऊ)
▷ (येवढ्या)(मंदीरात) I (एकटी) how (राहु)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. How I stay alone