Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81672
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81672 by Dhere Ahilya

Village: बोडखा - Bodkha


B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description

Cross-references:B:VI-2.7d19 ???
[60] id = 81672
ढेरे अहिल्या - Dhere Ahilya
पंढरपुराची मीत चिमणी होईन
हरीच्या रावुळी जाईन नाम वेचुन घेईन
paṇḍharapurācī mīta cimaṇī hōīna
harīcyā rāvuḷī jāīna nāma vēcuna ghēīna
In Pandharpur, I shall become a sparrow
I shall go to Hari*’s temple, I shall pick up Hari*’s name
▷ (पंढरपुराची)(मीत)(चिमणी)(होईन)
▷ (हरीच्या)(रावुळी)(जाईन)(नाम)(वेचुन)(घेईन)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description