Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81645
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81645 by Bagul Thaku

Village: शिरुर - Shirur


F:XV-3.2m (F15-03-02m) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother of sister-in-law

[33] id = 81645
बागूल ठकू - Bagul Thaku
जावच्या भाऊला भाऊ म्हणना दाटुन
पाठीच्या दादाची सर येईना कुठुन
jāvacyā bhāūlā bhāū mhaṇanā dāṭuna
pāṭhīcyā dādācī sara yēīnā kuṭhuna
I call sister-in-law’s brother, my brother, whether I like it or not
What comparison can there be with my younger brother
▷ (जावच्या)(भाऊला) brother (म्हणना)(दाटुन)
▷ (पाठीच्या)(दादाची)(सर)(येईना)(कुठुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother of sister-in-law