Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81626 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-4.2aiii (F15-04-02a03) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / “Rain, you come!”

[51] id = 81626
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
पड पड पावसा माझ्या बंधुच्या जमीनीवरी
लेकी भैनीचा खर्च भारी
paḍa paḍa pāvasā mājhyā bandhucyā jamīnīvarī
lēkī bhainīcā kharca bhārī
Rain, you come and fall on my brother’s fields
He has a lot of expense, on his sister’s and daughter’s account
▷ (पड)(पड)(पावसा) my (बंधुच्या)(जमीनीवरी)
▷ (लेकी)(भैनीचा)(खर्च)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Rain, you come!”