Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81610
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81610 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[48] id = 81610
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
भाचे सुन केली पडेना माझ्या पाया
येतो भाचा शिकवाया भाचा नेनंता हरी माझा
bhācē suna kēlī paḍēnā mājhyā pāyā
yētō bhācā śikavāyā bhācā nēnantā harī mājhā
I make my niece my daughter-in-law, she doesn’t touch my feet
My young nephew comes to teach her how to behave
▷ (भाचे)(सुन) shouted (पडेना) my (पाया)
▷ (येतो)(भाचा)(शिकवाया)(भाचा) younger (हरी) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law