Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81572 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


B:VI-2.11m (B06-02-11m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Support expected from mother Rukhmini

[31] id = 81572
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
आठवी माझी ओवी मीत आठवा गायला
हात जोडुनी नमस्कार सांगा रुक्मीणीबाईला
āṭhavī mājhī ōvī mīta āṭhavā gāyalā
hāta jōḍunī namaskāra sāṅgā rukmīṇībāīlā
My eighth verse I sang eight times
Convey my Namaskar* to Rukhminibai with folded hands
▷  Eight my verse (मीत)(आठवा)(गायला)
▷  Hand (जोडुनी)(नमस्कार) with (रुक्मीणीबाईला)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support expected from mother Rukhmini