Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81566
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81566 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


F:XVII-1.1n (F17-01-01n) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / I do not demand anything

[18] id = 81566
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
बंधु ईवाई करते पडतो माझ्या पाया
सोयर्या बंधु माझ्या चला लेकीची रीत पाह्या
bandhu īvāī karatē paḍatō mājhyā pāyā
sōyaryā bandhu mājhyā calā lēkīcī rīta pāhyā
I make my brother my Vyahi*, he touches my feet
Come, my dear brother, father-in-law of my son, come to see how your daughter behaves
▷  Brother (ईवाई)(करते) falls my (पाया)
▷ (सोयर्या) brother my let_us_go (लेकीची)(रीत)(पाह्या)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I do not demand anything