Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81508 by Awhad
Chandrabhagha

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[95] id = 81508
आव्हाड चंद्रभागा - Awhad
Chandrabhagha

एकनाथाची दिंडी कशान ग थोपली
वरखेडाची लखाबाई देवी रस्त्यामधी झोपली
ēkanāthācī diṇḍī kaśāna ga thōpalī
varakhēḍācī lakhābāī dēvī rastyāmadhī jhōpalī
Why did Eknath’s Dindi* stop on the way
Lakhabai, the goddess of Varkhed, is sleeping in the middle of the road
▷ (एकनाथाची)(दिंडी)(कशान) * (थोपली)
▷ (वरखेडाची)(लखाबाई)(देवी)(रस्त्यामधी)(झोपली)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints