Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 815
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #815 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[23] id = 815
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
काड्या मोडील्या कण्हे द्रोण शिवील पळस
पान खुडीली केळीची काड्या मोडील्या तुळस
kāḍyā mōḍīlyā kaṇhē drōṇa śivīla paḷasa
pāna khuḍīlī kēḷīcī kāḍyā mōḍīlyā tuḷasa
He broke Kanher twigs, he made a bowl with Palas leaves
He plucked banana leaves, he broke Tulasi twigs
▷ (काड्या)(मोडील्या)(कण्हे)(द्रोण)(शिवील)(पळस)
▷ (पान)(खुडीली)(केळीची)(काड्या)(मोडील्या)(तुळस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water