Database design: Bernard Bel
= 81446

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81446 by Shinde Subhadra

Village: बाभळगाव - Babhalgaon

F:XVIII-4.2 (F18-04-02) - Sister’s husband / He is not ready to eat at one’s house

[14] id = 81446
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
माझ्या घरला पाहुणा जेव म्हणते जेवना
बंधु नव्ह तो मेहुणा
mājhyā gharalā pāhuṇā jēva mhaṇatē jēvanā
bandhu navha tō mēhuṇā
I have a guest at home, I am insisting that he eats, but he refuses
How can I hold his hand to stop him, he is not my brother, he is my brother-in-law
▷  My (घरला)(पाहुणा)(जेव)(म्हणते)(जेवना)
▷  Brother (नव्ह)(तो)(मेहुणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is not ready to eat at one’s house