Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81366 by Shinde Drupati

Village: शिराळा - Shirala


D:XII-4.2c (D12-04-02c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Various articles:dress, ornaments, coconut, turmeric

[25] id = 81366
शिंदे ध्रुपती - Shinde Drupati
वाजंत्री वाजत्यात शिंगाडे मावळ्याच
शिंगी बंगाळ्या खाली नाच
vājantrī vājatyāta śiṅgāḍē māvaḷyāca
śiṅgī baṅgāḷyā khālī nāca
The band is playing, maternal uncle and nephew are playing Shingade (a musical instrument)
My younger son Raghoba’s mare is dancing near the bungalow
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(शिंगाडे)(मावळ्याच)
▷ (शिंगी)(बंगाळ्या)(खाली)(नाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Various articles:dress, ornaments, coconut, turmeric