Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81216
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81216 by Pathare Salu

Village: चित्तरखेड - Chittarkhed


A:II-2.13ciii (A02-02-13c03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Given attention

[37] id = 81216
पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu
शेजी इसवसी बाळ ठिवलं तिच्यापासी
आपल्या पदरान बाळाच तोंड पुसी
śējī sivasī bāḷa ṭhivalaṁ ticyāpāsī
āpalyā padarāna bāḷāca tōṇḍa pusī
Neighbour woman is trustworthy, I kept my child with her
She wipes my son’s face with the end of her sari
▷ (शेजी)(इसवसी) son (ठिवलं)(तिच्यापासी)
▷ (आपल्या)(पदरान)(बाळाच)(तोंड)(पुसी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given attention