Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81084
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81084 by Palave Thakubai

Village: मालसैदंव - Malsaindav


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[82] id = 81084
पालवे ठकुबाई - Palave Thakubai
आळंदीपासुन मला देहुला जायाचं
तुका गेले वैकुंठाला नाव वाचुनी पहायचं
āḷandīpāsuna malā dēhulā jāyācaṁ
tukā gēlē vaikuṇṭhālā nāva vāṭunī pahāyacaṁ
From Alandi*, I want to go to Dehu
Tuka has gone to Vaikunth*, I want to see and read his name
▷ (आळंदीपासुन)(मला) to_Dehu (जायाचं)
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला)(नाव)(वाचुनी)(पहायचं)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām