Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8107 by Bharam Chandrabhaga

Village: अजदे - Asde


B:III-1.11e (B03-01-11e) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Bring water from maternal uncle’s lake

[3] id = 8107
भरम चंद्रभागा - Bharam Chandrabhaga
शरवण बाळा माता तहानेली होती
तळ्याला राखण राजा दारथाची चवकी
śaravaṇa bāḷā mātā tahānēlī hōtī
taḷyālā rākhaṇa rājā dārathācī cavakī
no translation in English
▷ (शरवण) child (माता)(तहानेली)(होती)
▷ (तळ्याला)(राखण) king (दारथाची)(चवकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bring water from maternal uncle’s lake