Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80990 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[100] id = 80990
पोळेकर सरु - Polekar Saru
डोई भाकरीची पाटी शेताला हातारिक (वाजविणारे)
हवशा माझा बंधु देशाचा नागरिक
ḍōī bhākarīcī pāṭī śētālā hātārika (vājaviṇārē)
havaśā mājhā bandhu dēśācā nāgarika
A lunch basket on the head, tambourine player is in fields
My dear brother is a citizen of this country
▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी)(शेताला)(हातारिक) ( (वाजविणारे) )
▷ (हवशा) my brother (देशाचा)(नागरिक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality