Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80918 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


D:X-3.2avii (D10-03-02a07) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Trap stick play, vitīdāṇdu

[9] id = 80918
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
हातात इटीदांडु बगली मारीलाय चेंडु
कुण्या आळीला राघु धुंडु बाळ हरीला माझ्या
hātāta iṭīdāṇḍu bagalī mārīlāya cēṇḍu
kuṇyā āḷīlā rāghu dhuṇḍu bāḷa harīlā mājhyā
Trapstick in hand, a ball under his arm
In which lane can I look for my son Hari*
▷ (हातात)(इटीदांडु)(बगली)(मारीलाय)(चेंडु)
▷ (कुण्या)(आळीला)(राघु)(धुंडु) son (हरीला) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trap stick play, vitīdāṇdu