Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80803
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80803 by Kamble Tulasa

Village: टाकळी - Takali


D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks

Cross-references:D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman
[52] id = 80803
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
लातुर पेठला बैल मोरंग्या थांब थांब
आडत्या घाली रामराम
lātura pēṭhalā baila mōraṅgyā thāmba thāmba
āḍatyā ghālī rāmarāma
In Latur market, Morangya bullock stops
Agent greets (the one who brings the bullock)
▷ (लातुर)(पेठला)(बैल)(मोरंग्या)(थांब)(थांब)
▷ (आडत्या)(घाली)(रामराम)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to care for bullocks