Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80769
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80769 by Kamle Kastur

Village: हासाळा - Hasala


D:X-2.10d (D10-02-10d) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions / Destiny, daiva

[2] id = 80769
कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur
आठा दिवशी शुक्रवारी उन सुठ
पाण्याच्या घागरी मोठ दैवत माझ्या घरी देव माझ्या घरी
āṭhā divaśī śukravārī una suṭha
pāṇyācyā ghāgarī mōṭha daivata mājhyā gharī dēva mājhyā gharī
Every Friday coming after eight days, after the sun rises
An important deity comes to my house, I have brought vessels full of water for his puja*
▷  Eight (दिवशी)(शुक्रवारी)(उन)(सुठ)
▷ (पाण्याच्या)(घागरी)(मोठ)(दैवत) my (घरी)(देव) my (घरी)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destiny, daiva