Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80734
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80734 by Lavhande Gitabai

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[42] id = 80734
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
पान खाय दादा तुला पुरवते मसाला
चिकन सुपारी लवंगा माझ्या राजसाला
pāna khāya dādā tulā puravatē masālā
cikana supārī lavaṅgā mājhyā rājasālā
Brother, you like betel-leaf, I shall give you the ingredients
Chikani* variety of areca nut and cloves, I shall give my brother
▷ (पान)(खाय)(दादा) to_you (पुरवते)(मसाला)
▷ (चिकन)(सुपारी)(लवंगा) my (राजसाला)
pas de traduction en français
chikaniA variety of areca nut

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom