Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8069 by Dhebe Naku

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-1.11d (B03-01-11d) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Parents feel thirsty on the way

[1] id = 8069
ढेबे नकु - Dhebe Naku
दोन तीन वना गेला त्याचा अंधळा पिता बोल
माझ्या वाणीच्या सरवणा भुक लागली मला भारी
dōna tīna vanā gēlā tyācā andhaḷā pitā bōla
mājhyā vāṇīcyā saravaṇā bhuka lāgalī malā bhārī
no translation in English
▷  Two (तीन)(वना) has_gone (त्याचा)(अंधळा)(पिता) says
▷  My (वाणीच्या)(सरवणा) hunger (लागली)(मला)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents feel thirsty on the way