Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80634
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80634 by Shimpi Pramila Subhash

Village: कापडणे - Kapadne Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[25] id = 80634
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
Google Maps | OpenStreetMap
बाप कसा म्हणे लेकी सासर कसा
गये चिंतालाना फासा याके उलली
bāpa kasā mhaṇē lēkī sāsara kasā
gayē cintālānā phāsā yākē ulalī
Father asks, daughter, how is your sasurvas*
It’s like the hook of Chittang (a type of necklace) stuck in the skin of my neck
▷  Father how (म्हणे)(लेकी)(सासर) how
▷ (गये)(चिंतालाना)(फासा)(याके)(उलली)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To bear it in mind