Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80517
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80517 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[63] id = 80517
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
जीवाला जडभारी अायाबायानं भरला वाडा
हरणी आली वाट सोडा नेनंत्या बाईला
jīvālā jaḍabhārī āyābāyānaṁ bharalā vāḍā
haraṇī ālī vāṭa sōḍā nēnantyā bāīlā
I am seriously ill, my house is full of women from the neighbourhood
My younger daughter has come, make way for her
▷ (जीवाला)(जडभारी)(अायाबायानं)(भरला)(वाडा)
▷ (हरणी) has_come (वाट)(सोडा)(नेनंत्या)(बाईला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief