Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80232 by Gaykwad Awadabai Dharmdas

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[55] id = 80232
गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas
पट्या पट्याचा जीण मोत्याचा देव मल्हारी
आज मुक्काम ग भानु तुझ्या दारी
paṭyā paṭyācā jīṇa mōtyācā dēva malhārī
āja mukkāma ga bhānu tujhyā dārī
God Malhari with pearls around his neck and a striped saddle
Today, he is staying in your house, Banu
▷ (पट्या)(पट्याचा)(जीण)(मोत्याचा)(देव)(मल्हारी)
▷ (आज)(मुक्काम) * (भानु) your (दारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī