Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8023 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


B:III-1.10e (B03-01-10e) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Rāvaṇ - Iṅdrajit’s father

[2] id = 8023
सांगळे सुमन - Sangle Suman
मारीला इंद्रजीत शिर पडल रणढाई
रावण बोलतो या राजाला करु काई
mārīlā indrajīta śira paḍala raṇaḍhāī
rāvaṇa bōlatō yā rājālā karu kāī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(शिर)(पडल)(रणढाई)
▷  Ravan says (या)(राजाला)(करु)(काई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ - Iṅdrajit’s father