Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80167
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80167 by Adakar Kalavati

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-3.6exv (B06-03-06e15) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Who will serve Tukārām

[18] id = 80167
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
तुकाराम म्हणे जिजा माईला किती छंद
वैकुंठी गेल्यावरी कोण उगाळील गंध
tukārāma mhaṇē jijā māīlā kitī chanda
vaikuṇṭhī gēlyāvarī kōṇa ugāḷīla gandha
Tukaram* says, how many things does Jija do
After I go to Vaikunth*, who will make the sandalwood paste
▷ (तुकाराम)(म्हणे)(जिजा)(माईला)(किती)(छंद)
▷ (वैकुंठी)(गेल्यावरी) who (उगाळील)(गंध)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who will serve Tukārām